走为上策

英语翻译 It's politic to leave

走为上策解析

折叠 展开

走为上策意思,走为上策成语翻译

成语拼音 zǒu wéi shàng cè

成语注音 ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄘㄜˋ

成语简拼 ZWSC

成语解释 指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。

成语出处 明 施耐庵《水浒传》第一百四回:“李助道:‘事已如此,三十六策,走为上策!’”

成语繁体 走為上筞

近义成语 走为上计、 走为上着

感情色彩 走为上策是中性词。

成语用法 作谓语、定语;指离开。

成语造句 他感到,内心的一些想法摆到桌面上是站不住脚的,还是走为上策。蒋子龙《机电局长的一天》

使用场景 形容逆境成功、 形容走的意思、 形容走过场、 形容逆境而上、 形容谋略、 形容很有谋略、 形容走了、 形容走、 形容身处困境、 形容人遇到困难就退缩

上一篇:猪朋狗友        下一篇:指山说磨