“四个全面”战略布局
英语: the Four-pronged Comprehensive Strategy
法语: Les dispositions stratégiques des « Quatre Intégralités »
日语: 「四つの全面」の戦略的な布石
韩语: ‘네 개의 전면’ 전략적 배치
俄语: Стратегия «Четырех всесторонних аспектов»
德语: Die strategische Anordnung der „Vier umfassenden Handlungen“
西班牙语: La disposición estratégica de las “cuatro integralidades”
阿拉伯语:
“四个全面”战略布局英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:“五位一体”总体布局 下一篇:四个自信
相关翻译
折叠
展开
适应公众获取信息渠道的变化
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
紧平衡
推动社会主义文艺繁荣发展
坚持以人民为中心的发展思想,不断保障
加快数字化发展
坚持和完善支撑中国特色社会主义制度的
反腐败斗争压倒性胜利
规则、规制、管理、标准等制度型开放
我们要把互尊互信挺在前头,把对话协商利
"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高
节约优先、保护优先、自然恢复为主
中国梦
(规划《建议》)是开启全面建设社会主义
“一国两制”完全行得通、办得到、得人
边际生产力较高
稳定脱贫长效机制
“三区三州”
打好污染防治攻坚战
全面提升澳门社会综合生活素质
中国特色大国外交
人均可支配收入
大道至简
当代中国马克思主义、二十一世纪马克思