坚持以明德引领风尚
英语: to guide social morality with good virtues
法语: Orienter la société avec de bonnes vertus
日语: 公明な徳で気風をリードしていくことを堅持する
韩语: 덕행을 알리는 것으로 시대의 풍조를 이끄는 것을 견지한다
俄语: Направлять социальное поведение с помощью высшей добродетели
德语: soziale Moral mit guten Tugenden führen
西班牙语: Conducir la moral social hacia buenas virtudes
阿拉伯语: التمسك بتوجيه الأخلاق الاجتماعية بالفضائل الحميدة
坚持以明德引领风尚英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
当代中国马克思主义、二十一世纪马克思
“三区三州”
坚持以人民为中心的发展思想,不断保障
紧平衡
"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高
大道至简
坚持和完善支撑中国特色社会主义制度的
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
边际生产力较高
规则、规制、管理、标准等制度型开放
反腐败斗争压倒性胜利
加快数字化发展
人均可支配收入
节约优先、保护优先、自然恢复为主
我们要把互尊互信挺在前头,把对话协商利
稳定脱贫长效机制
打好污染防治攻坚战
全面提升澳门社会综合生活素质
“一国两制”完全行得通、办得到、得人
中国梦
中国特色大国外交
适应公众获取信息渠道的变化
推动社会主义文艺繁荣发展
(规划《建议》)是开启全面建设社会主义