爱国爱澳成为全社会的核心价值
英语: Loving the country and loving Macao have become the core values of the Chinese residents in Macao.
法语: Aimer le pays et aimer Macao sont devenus les valeurs fondamentales de la société.
日语: 国を愛し、マカオを愛することが全社会の核心的価値観になる
韩语: 나라를 사랑하고 마카오를 사랑하는 것이 전체 사회의 핵심가치가 되다
俄语: Любовь к стране и Макао стала ключевой ценностью жителей Макао.
德语: Das Land und Macao zu lieben sind die Grundwerte der gesamten Gesellschaft geworden.
西班牙语: El valor fundamental de la sociedad de “el amor por China y el amor por Macao”
阿拉伯语: أصبح حب البلاد وحب ماكاو من القيم الجوهرية في مجتمع ماكاو كله.
爱国爱澳成为全社会的核心价值英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:爱国主义精神薪火相传 下一篇:爱国爱澳核心价值在澳门社会居于主导地位
相关翻译
折叠
展开
"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高
我们要把互尊互信挺在前头,把对话协商利
加快数字化发展
推动社会主义文艺繁荣发展
中国梦
(规划《建议》)是开启全面建设社会主义
“三区三州”
中国特色大国外交
坚持和完善支撑中国特色社会主义制度的
打好污染防治攻坚战
“一国两制”完全行得通、办得到、得人
坚持以人民为中心的发展思想,不断保障
人均可支配收入
稳定脱贫长效机制
边际生产力较高
大道至简
反腐败斗争压倒性胜利
紧平衡
当代中国马克思主义、二十一世纪马克思
规则、规制、管理、标准等制度型开放
全面提升澳门社会综合生活素质
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
节约优先、保护优先、自然恢复为主
适应公众获取信息渠道的变化