今天的“一带一路”成为沿线国家共同描绘的“工笔画”

英语 Today the Belt and Road Initiative has become a meticulous painting jointly done by countries along the routes.

法语 Aujourd’hui, l\'initiative « Ceinture et Route » est devenue un « tableau méticuleux » réalisé conjointement par les pays situés le long des routes.

日语 今日の「一帯一路」は沿線国が共同で描く「細密画」になっている

韩语 오늘의 ‘일대일로’는 연선 국가와 함께 그리는 ‘공필화’가 되고 있다

俄语 Сегодня, «Один пояс, Один путь» стал «скрупулезной живописью», которую вместе рисуют страны, расположенные вдоль них.

德语 Heute ist die Initiative „Ein Gürtel, eine Straße“ ist zur „akribischen Malerei“ geworden, das von Ländern entlang der Seidenstraße gezeichnet wurde.

西班牙语 Hoy la Iniciativa de la Franja y la Ruta se ha convertido en una “pintura meticulosa” realizada conjuntamente por países a lo largo de ella

阿拉伯语       أصبحت مبادرة الحزام والطريق اليوملوحة دقيقةتشترك في رسمها البلدان الواقعة على طوله.

今天的“一带一路”成为沿线国家共同描绘的“工笔画”英文翻译例句

折叠 展开