佛口蛇心

英语翻译 duplicitous(have the face of the Buddha but the heart of a viper)

佛口蛇心解析

折叠 展开

佛口蛇心意思,佛口蛇心成语翻译

成语拼音 fó kǒu shé xīn

成语注音 ㄈㄛˊ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ ㄒ一ㄣ

成语简拼 FKSX

成语解释 比喻话虽说得好听,心肠却极狠毒。

成语出处 明 梅鼎祚《玉合记 焚修》:“师父不要骂,动了嗔心,要变白蟒哩。
好两个佛口蛇心。”

成语繁体 佛口虵心

近义成语 口蜜腹剑、 包藏祸心、 居心叵测、 蜜口剑腹、 笑里藏刀

反义成语 佛口圣心、 菩萨心肠、 佛心蛇口

感情色彩 佛口蛇心是贬义词。

成语用法 联合式;
作补语、定语;比喻嘴甜心毒。

成语造句 我面貌虽丑,心地却是善良,不似你佛口蛇心。(清 钱彩《说岳全传》第七十回)

使用场景 形容口、 形容两边不讨好、 形容人狠毒、 形容一个女人很烂、 形容佛祖、 形容人很凶、 形容两面三刀的人、 形容海上凶险、 形容恶意、 形容社会险恶

上一篇:匪夷所思        下一篇:反面无情