反面无情

英语翻译 turn a cold shoulder to somebody

反面无情解析

折叠 展开

反面无情意思,反面无情成语翻译

成语拼音 fǎn miàn wú qíng

成语注音 ㄈㄢˇ ㄇ一ㄢˋ ㄨˊ ㄑ一ㄥˊ

成语简拼 FMWQ

成语解释 翻脸不讲情面。
形容对人的态度突然变坏;不留情面。

成语出处 明 邵璨《香囊记》:“他也是一个君主,恐怕反面无情,那时节悔之晚矣!”

成语辨形 “反”,不能写作“返”。

成语繁体 反面無情

近义成语 忘恩负义、 反目成仇、 反咬一口、 反脸无情

反义成语 情深义重、 深情厚谊、 情深潭水、 情意深重、 不打不相识

感情色彩 反面无情是贬义词。

成语用法 偏正式;
作谓语、定语;含贬义。

成语造句 自古以来中国人重视情义,从小教育不要作反面无情之人。

使用场景 形容人脸色难看、 形容亲人感情深厚、 形容素质低下、 形容背叛师傅、 形容这个人不好、 形容感情深、 形容男子性格、 形容人不好看、 形容脸色不太好、 形容不协调

上一篇:佛口蛇心        下一篇:风吹浪打