桃花人面

英语翻译 a charming face among peach blossoms

桃花人面解析

折叠 展开

桃花人面意思,桃花人面成语翻译

成语拼音 táo huā rén miàn

成语注音 ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄖㄣˊ ㄇ一ㄢˋ

成语简拼 THRM

成语解释 事本唐孟棨《本事诗》。
崔护清明京都郊游,于一庭院,桃花之下邂逅一美妙女子。
次年再访,物在人去,慨叹不已,题一绝句:“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑东风。”后遂用“桃花人面”形容女子貌美。
亦借指意中人。

成语出处 元·刘致《朝天子·同文子方邓永年泛洞庭湖宿凤凰台下》曲:“杨柳宫眉,桃花人面,是平生未了缘。”

成语繁体 桃蘤人靣

近义成语 人面桃花

感情色彩 桃花人面是中性词。

成语用法 作定语、宾语;用于忆念爱人。

成语造句 鸭背斜阳闪闪红,桃花人面薄纱笼。清·黄遵宪《不忍池晚游》诗

使用场景 形容美女漂亮、 形容民俗风情、 形容桃子诱人、 形容女生活泼可爱、 形容人长得年轻、 形容女生好看、 形容女生美好、 形容民风不好、 形容女子才能、 形容女子美貌

上一篇:天覆地载        下一篇:调弦弄管