“一带一路”专项贷款
英语: the Belt and Road multi-currency special lending
法语: Les prêts spéciaux multidevises pour l’initiative « Ceinture et Route »
日语: 「一帯一路」特別貸付
韩语: ‘일대일로’ 특별 대출
俄语: Специальные кредиты в рамках инициативы «один пояс, один путь»
德语: Sonderkredit für die Initiative „ein Gürtel, eine Straße“
西班牙语: Préstamos destinados a Iniciativa de la Franja y la Ruta
阿拉伯语: إقراض خاص من مبادرة الحزام والطريق
“一带一路”专项贷款英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全球互联互通伙伴关系 下一篇:磋商要相互尊重、平等互利
相关翻译
折叠
展开
坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
“两学一做”学习教育
推动非禁即入普遍落实
面对多边和单边、公道和霸道之争,金砖
经济全球化观
解决区域性整体贫困
幼有所育、学有所教、劳有所得、病有所
跨越文明冲突陷阱
铸牢中华民族共同体意识
避免使某个国家或特定群体蒙受污名
建设重大创新基地和创新平台
中国-上海合作组织数字经济产业论坛
加强系统治理、依法治理、综合治理、源
世界级城市群
《中共中央、国务院关于抓好“三农”领
优先通行、免费通行
促进国防实力和经济实力同步提升
把我国制度优势更好转化为国家治理效能
吕梁精神
营造和平稳定的安全环境
“亲、诚、惠、容”理念
创新竞技体育人才培养、选拔、激励保障
援企、稳岗、扩就业
强化党政一把手负总责(脱贫)